Přehled

Digesta

Část IV: Výklad různých ustanovení Charty

 

Článek 7 Právo dětí a mladistvých na ochranu

 

Děti a mladiství mají právo na zvláštní ochranu před fyzickými a morálními riziky, kterým jsou vystaveni.

[…]

Ochrana před sexuálním vykořisťováním

Účinná politika proti komerčnímu sexuálnímu vykořisťování dětí by měla zahrnovat tyto tři základní a vzájemně propojené formy: dětskou prostituci, dětskou pornografii a obchodování s dětmi.1

  • Dětská prostituce zahrnuje nabízení, obstarávání, využívání nebo poskytování dítěte k sexuálním aktivitám za úplatu nebo jinou protihodnotu.2
  • Dětská pornografie má rozsáhlou definici a zohledňuje skutečnost, že nové technologie změnily povahu dětské pornografie. Zahrnuje pořizování, výrobu, distribuci, zpřístupňování a držení materiálů, které vizuálně zobrazují dítě při sexuálně explicitním chování nebo realistické obrazy představující dítě při sexuálně explicitním chování.3
  • Obchodování s dětmi je nábor, přeprava, předávání, ukrývání, předávání, prodej nebo přijímání dětí za účelem sexuálního vykořisťování.4

Aby bylo zaručeno právo stanovené v čl. 7 odst. 10, musí smluvní strany přijmout zvláštní opatření k zákazu a potírání všech forem sexuálního vykořisťování dětí, zejména zapojení dětí do sexuálního průmyslu.5 Tento zákaz musí být doprovázen odpovídajícím kontrolním mechanismem a sankcemi.6

Minimální povinnosti jsou následující:7

  • Článek 7 odst. 10 vyžaduje, aby všechny činy sexuálního vykořisťování byly trestné;8 v tomto ohledu není nutné, aby smluvní strana přijala zvláštní způsob kriminalizace příslušných činností, ale musí spíše zajistit, aby bylo možné zahájit trestní řízení ve vztahu k těmto činům.9 Dále musí smluvní strany kriminalizovat vymezené činnosti se všemi dětmi mladšími 18 let bez ohledu na nižší vnitrostátní věkovou hranici souhlasu s pohlavním stykem.10 Dětské oběti sexuálního vykořisťování by neměly být stíhány za žádný čin spojený s tímto vykořisťováním.11
  • Měl by být přijat národní akční plán boje proti sexuálnímu vykořisťování dětí, jakož i mechanismus monitorování sexuálního vykořisťování dětí a mechanismy pro sběr statistických údajů o sexuálním vykořisťování dětí.12

Mezi další opatření k zákazu a potírání všech forem sexuálního vykořisťování dětí patří zvyšování povědomí.13

Speciálněji s ohledem na migrující dívky s doprovodem nebo bez doprovodu jsou tyto děti vystaveny zvýšenému riziku, že se stanou obětí sexuálního a genderově podmíněného násilí.14 Státy, které jsou smluvní stranou úmluvy, by proto měly zavést zvláštní preventivní opatření, která by řešila jejich potřeby, pokud jde o životní prostor, soukromí a bezpečnost v přijímacích střediscích a jiných ubytovacích zařízeních, s ohledem na jejich mimořádnou zranitelnost.15 Měly by rovněž zajistit genderově citlivé postupy pro podávání zpráv a podpůrné služby, které by uvedeným dětem umožnily oznámit případné případy násilí a zneužívání a požádat o pomoc bezpečným způsobem.16

Ochrana před zneužitím informačních technologií

Internet se stává jedním z nejčastěji používaných nástrojů pro šíření dětské pornografie.17

S cílem bojovat proti sexuálnímu vykořisťování dětí prostřednictvím internetových technologií musí státy, které jsou smluvní stranou úmluvy, přijmout právní i praktická opatření, například stanovit, že poskytovatelé internetových služeb jsou odpovědní za kontrolu materiálů, které hostují, podporovat vývoj a používání co nejlepšího systému monitorování aktivit na síti (bezpečnostní zprávy, výstražná tlačítka atd.) a postupů zaznamenávání (systémy filtrování a hodnocení atd.).18 Některé státy, které jsou smluvní stranou úmluvy, přijaly ustanovení o "navazování kontaktů s dětmi", tj. sjednávání schůzky s dítětem mladším než věk, kdy je způsobilé k pohlavnímu styku, s úmyslem spáchat sexuální trestný čin.19

Poskytovatelé internetových služeb by měli mít povinnost odstranit nebo zabránit přístupu k nezákonnému materiálu, o němž vědí.20 Měly by být zřízeny horké linky pro bezpečnost na internetu, jejichž prostřednictvím by bylo možné nahlásit nezákonný materiál.21

S ohledem na šíření sexuálního vykořisťování dětí prostřednictvím nových informačních technologií by státy, které jsou smluvní stranou úmluvy, měly přijmout právní i praktická opatření na ochranu dětí před jejich zneužíváním, jako je nechráněný přístup ke škodlivým internetovým stránkám, audiovizuálním a tištěným materiálům.22

Tělesné tresty

Výbor se domnívá, že skutečnost, že právo dětí a mládeže na sociální, právní a ekonomickou ochranu je zaručeno článkem 17 Charty, nevylučuje posouzení některých relevantních otázek týkajících se ochrany dětí podle čl. 7 odst. 10.23 V této souvislosti Výbor připomíná, že podle jeho názoru se oblast působnosti uvedených dvou ustanovení do značné míry překrývá.24 Proto v případě, že smluvní státy nepřijaly čl. 17 odst. 1 Charty, Výbor přezkoumá otázku týkající se tělesných trestů podle čl. 7 odst. 10.25

Podle Charty je zákaz všech forem tělesných trestů dětí opatřením, které předchází diskusím a obavám, kde by byla hranice mezi tím, co by mohlo být přijatelnou formou tělesného trestu a co nikoli.26 Výbor jasně uvedl, že všechny formy tělesných trestů musí být zakázány ve všech prostředích a tento zákaz musí mít výslovný legislativní základ.27 Dostupné sankce musí být adekvátní, odrazující a přiměřené.28

Ochrana před jinými formami vykořisťování

Státy, které jsou smluvní stranou úmluvy, musí zakázat využívání dětí k jiným formám vykořisťování, jako je domácí/pracovní vykořisťování, včetně obchodování s dětmi za účelem pracovního vykořisťování, žebrání nebo odebírání orgánů.29 Musí rovněž přijmout opatření na ochranu a pomoc dětem ve zranitelných situacích, přičemž zvláštní pozornost musí věnovat dětem na ulici a dětem ohroženým dětskou prací, včetně dětí ve venkovských oblastech.30

Děti na ulici jsou obzvláště vystaveny obchodování s lidmi a nejhorším formám dětské práce.31 V této souvislosti Výbor odkázal na obecný komentář č. 21 Výboru OSN pro práva dítěte, který poskytuje autoritativní pokyny pro státy, jak vypracovat komplexní a dlouhodobé vnitrostátní strategie týkající se dětí v situacích na ulici s využitím holistického přístupu založeného na právech dítěte a zabývajícího se jak prevencí, tak reakcí v souladu s Úmluvou o právech dítěte.32 

Státy, které jsou smluvní stranou úmluvy, musí zajistit nejen to, aby měly právní předpisy nezbytné pro prevenci vykořisťování a ochranu dětí a mladých lidí, ale také to, aby přijatá opatření byla plně účinná v praxi.33

Státy, které jsou smluvní stranou úmluvy, musí přijmout opatření ke zlepšení znalostí příslušných odborníků (včetně policistů, sociálních pracovníků, odborníků pracujících s dětmi, inspektorů práce, zdravotnického personálu, státních zástupců, soudců, médií a dalších dotčených skupin) o obchodování s lidmi a právech obětí.34

1 Závěry (2004), Bulharsko
2 Federation of Catholic Family Associations in Europe (FAFCE) proti Irsku, č. 89/2013, rozhodnutí o odůvodněnosti ze dne 12. září 2014, odst. 57
3 Federation of Catholic Family Associations in Europe (FAFCE) proti Irsku, č. 89/2013, rozhodnutí o odůvodněnosti ze dne 12. září 2014, odst. 57
4 Závěry (2004), Bulharsko; Federation of Catholic Family Associations in Europe (FAFCE) proti Irsku, č. 89/2013, rozhodnutí o odůvodněnosti ze dne 12. září 2014, odst. 57
5 Závěry (2004), Bulharsko
6 Závěry (2004), Bulharsko
7 Závěry (2019), Ázerbájdžán
8 Závěry XVII-2 (2005), Polsko
9 Federation of Catholic Family Associations in Europe (FAFCE) proti Irsku, č. 89/2013, rozhodnutí o odůvodněnosti ze dne 12. září 2014, odst. 58
10 Závěry XIX-4 (2011), Chorvatsko
11 Závěry XVII-2 (2005), Spojené království
12 Závěry (2004), Bulharsko; Závěry (2019), Ázerbájdžán
13 Závěry (2019), Albánie
14 International Commission of Jurists (ICJ) and European Council for Refugees and Exiles (ECRE) proti Řecku, č. 173/2018, rozhodnutí o odůvodněnosti ze dne 26. ledna 2021, odst. 189
15 International Commission of Jurists (ICJ) and European Council for Refugees and Exiles (ECRE) proti Řecku, č. 173/2018, rozhodnutí o odůvodněnosti ze dne 26. ledna 2021, odst. 189
16 International Commission of Jurists (ICJ) and European Council for Refugees and Exiles (ECRE) proti Řecku, č. 173/2018, rozhodnutí o odůvodněnosti ze dne 26. ledna 2021, odst. 189
17 Závěry (2004), Bulharsko
18 Závěry (2004), Rumunsko, Bulharsko
19 Závěry XIX-4 (2011), Polsko
20 Závěry XIX-4 (2011), Chorvatsko
21 Závěry XIX-4 (2011), Chorvatsko
22 Závěry (2004), Rumunsko
23 Závěry (2019), Ázerbájdžán,
24 Závěry (2019), Ázerbájdžán, citované v závěrech XV-2 (2001), výkladové stanovisko k čl. 7 odst. 10
25 Závěry (2019), Ázerbájdžán
26 Závěry (2019), Ázerbájdžán, citované v obecném úvodu k závěrům XV-2 (2001)
27 Závěry (2019), Ázerbájdžán, Association for the Protection of all Children (APPROACH) Ltd proti Irsku, č. 93/2013, rozhodnutí o odůvodněnosti ze dne 2. prosince 2014, odst. 53–54
28 Závěry (2019), Ázerbájdžán, citované ve World Organisation against Torture (OMCT) proti Irsku, č. 18/2003, rozhodnutí o odůvodněnosti ze dne 7. prosince 2004, odst. 56
29 Závěry (2004), Bulharsko
30 Závěry (2019), Ruská federace
31 Závěry (2004), Rumunsko; Závěry (2019, Albánie
32 Závěry (2019, Albánie
33 Závěry (2006), Bulharsko
34 Závěry (2019), Srbsko